? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
? ? ? ?雖然近幾年國漫得到不少關(guān)注也偶有佳作出現,像《大圣歸來(lái)》、《大魚(yú)海棠》等等,但市場(chǎng)調查結果顯示國產(chǎn)動(dòng)漫仍不能深入民心,還是日本動(dòng)漫更受到大眾歡迎。國產(chǎn)動(dòng)漫大部分故事創(chuàng )作與人物造型是硬傷。也越來(lái)越多的人留意到。聲音渲染方面其實(shí)也一樣是重要的環(huán)節。
? ? ? ?《葫蘆兄弟》、《聰明的一休》、《黑貓警長(cháng)》之類(lèi)的國產(chǎn)動(dòng)畫(huà),配音很實(shí)在,和人物劇情都相得益彰。那個(gè)時(shí)候,即使是譯制的外國動(dòng)畫(huà)也有相當的水準。藝術(shù)的底蘊淳樸而厚重。2O世紀90年代中期,尚且有由遼寧人民藝術(shù)劇院這樣動(dòng)畫(huà)配音的中堅陣地產(chǎn)出的不少精品如《魔神壇斗士》在電視上播放,而到了2O世紀90年代末期,即使是遼藝,對于動(dòng)畫(huà)配音也越來(lái)越力不從心,《美少女戰士》即是水準下降的一個(gè)標志,之后到了新世紀,《新世紀天鷹戰士》更是招致全國動(dòng)漫迷的口誅筆伐。? ? ? ?其實(shí)配音的疲軟,事實(shí)上是和動(dòng)畫(huà)的疲軟同步的。當國產(chǎn)的動(dòng)畫(huà)日漸被限定為“教育兒童的東西”時(shí),譯制動(dòng)畫(huà)的配音水準也日趨下降。很多為動(dòng)畫(huà)配音的工作者也就以對待“小孩子玩意”的態(tài)度去為動(dòng)畫(huà)配音。這樣出來(lái)的片子,就連表演的生活化也喪失殆盡。? ? ? ?因為配音演員的特殊性質(zhì), 他們往往只是默默無(wú)聞的幕后人員。戲劇或影片片尾的工作人員列表中,也很少打出配音演員的大名。雖然聲音表情也是戲劇的重要成分之一,但在各類(lèi)相關(guān)頒獎典禮中,卻無(wú)專(zhuān)設獎項來(lái)鼓勵優(yōu)秀的配音演員,致使配音這一行業(yè)長(cháng)期得不到重視。有些動(dòng)畫(huà)片的配音工作,更是由知名藝人而非專(zhuān)門(mén)的配音演員擔綱。從1998年成龍、吳宗憲等人為《花木蘭》配音開(kāi)始,到后來(lái)的《海底總動(dòng)員》等歐美動(dòng)畫(huà)影片當中,明星們的聲音頻頻出現。難道中國動(dòng)畫(huà)的配音只有明星大腕一條路可以走了嗎?而在國產(chǎn)動(dòng)畫(huà)頻頻依靠明星大腕來(lái)吸引眼球的同時(shí),關(guān)于明星配音的種種“不專(zhuān)業(yè)”也頻頻見(jiàn)報。那么中國動(dòng)漫的配音出路又何在?